sexta-feira, 17 de outubro de 2025

ŚRĪ HANUMĀN CĀLĪSĀ


(maṅgala mūrti maruta nandana

sakala amaṅgala mula nikandana)

Embodiment of happiness, Oh Son of the Wind.

You remove all unhappiness at its root.


(dohā)

śrī guru caraṇa saroja raja

nija manu mukura sudhāri

baranaūṁ raghuvara vimala jasu

jo dāyaka phala cāri

Having polished the mirror of my heart with the

dust of my Guru’s Lotus Feet.

I sing the pure fame of the Raghus, which bestows

the four fruits of life.


buddhi hīna tanu jāni-ke

sumirauṁ pavana kumara

bala buddhi vidyā dehu mohi

harahu kaleśa vikāra

I know that this body of mine has no intelligence,

so I recall You, Son of the Wind.

Grant me strength, wit and wisdom and remove

my sorrows and shortcomings.


(siyā vara rāmacandra pada jai śaraṇam)

I take refuge at the feet of Sita’s husband, Rama.


(rāmaji se rāma rāma kahiyo kahiyo-ji

hanumāna-ji)

Hanumanji, please request Rama to accept the

greetings of the devotees.


jaya hanumān jñāna guna sāgara

jaya kapīsa tihum̐ loka ujāgara

rāma dūta atulita bala dhāmā

añjani putra pavana suta nāmā

Hail to Hanuman, the ocean of wisdom and

virtue, hail monkey Lord, illuminator of the three

worlds. You are Rama’s emissary, and the abode

of matchless power Anjani’s son, named the ‘Son

of the Wind.’


mahāvīra vikrama bajaraṅgī

kumati nivāra sumati ke saṅgī

kañcana varana virāja subesā

kānhana kuṇḍala kuñcita kesā

Great hero, You are as mighty as a thunderbolt.

You remove evil thoughts and are the companion

of the good. Golden hued and splendidly

adorned with heavy earrings and curly locks.


hātha vajra aura dvajā birājai

kāndhe mūñja janeu sājai

śankara suvana kesarī nandana

teja pratāpa mahā jaga vandana

In Your hands shine mace and banner and a

sacred thread adorns Your shoulder. You are

Shiva’s son and Kesari’s joy and Your glory is

revered throughout the world.


vidyāvāna gunī ati cātura

rāma kāja karibe ko ātura

prabhu caritra sunibe ko rasiyā

rāma lakhana sītā mana basiyā

You are the wisest of the wise, virtuous and clever

and ever intent on doing Rama’s work. You delight

in hearing of the Lord’s deeds. Rama, Sita and

Lakshman dwell in Your heart.


sūkṣma rūpa dhari siyahiṁ dikhāvā

vikaṭa rūpa dhari laṅka jarāvā

bhīma rūpa dhari asura saṁ(g)hāre

rāma-candra ke kāja saṁvāre

Assuming a tiny form You appeared to Sita, and

in an awesome form You burned Lanka. Taking a

dreadful form You slaughtered the demons and

completed Lord Rama’s mission.


lāya sajīvana lakhana jiyāye

śrī raghuvīra haraṣi ura lāye

raghupati kīnhī bahuta baṅāī

tuma mama priya bharatahi sama bhāī

Bringing the magic herb You revived Lakshman

and Rama embraced You with delight. The Lord of

the Raghus praised You greatly ‘Brother, You are

dear to me as Bharat!’


sahasa badana tumharo jasa gāvai

asa kahi śrīpati kanta lagāvai

sanakādika brahmādi munīsā

nārada sārada sahita ahīsā

May the thousand-mouthed serpent sing Your

fame! So saying, Lakshmi’s Lord drew You to

Himself. Sanak and the sages, Bramha gods and

the great saints, Narada, Saraswati and the King of

Serpents.


yama kubera digapāla jahām̐ te

kavi kobida kahi sake kahām̐ te

tuma upakāra sugrīvahiṁ kīnhā

rāma milāya rāja pada dīnhā

Yama, Kubera and the guardians of the four

quarters, poets and scholars, none can express

Your glory. You did great service for Sugriva

presenting him to Rama, You gave him the

kingship.


tumharo mantra vibhīṣaṇa mānā

lankeśvara bhaye saba jaga jānā

yuga sahasra yojana para bhānu

līlyo tāhi madhura phala jānu

Vibhishana heeded Your counsel and became

Lord of Lanka as the whole world knows. Though

the sun is thousands of miles away You swallowed

it, thinking it to be a sweet fruit.


prabhu mudrikā meli mukha māhīṁ

jaladhi lāṅghi gaye acaraja nāhīṁ

durgama kāja jagata ke jete

sugama anugraha tumhare tete

Holding the Lord’s ring in Your mouth it’s no

surprise that You leapt over the ocean. Every

difficult task in this world becomes easy by Your

grace.


rāma du(v)āre tuma rakhavāre

hota na ājñā binu paisāre

saba sukha lahai tumhārī śaranā

tuma rakṣaka kāhū ko ḍaranā

You are the guardian at Rama’s door. No one

enters without Your leave. Those who take refuge

in You find all happiness and those who You

protect know no fear.


āpana teja samhāro āpai

tīnon loka hānka ten kāṁpai

bhūta pisāca nikaṭa nahiṁ āvai

mahāvīra jaba nāma sunāvai

You alone can withstand Your own splendour.

The three worlds tremble at Your roar. Ghosts and

goblins cannot come near You Great Hero, when

Your name is uttered.


nāsai roga hare saba pīrā

japata nirantara hanumata vīrā

saṁkaṭa teṁ hanumāna chuṅāvai

mana krama bacana dhyāna jo lāvai

All disease and pain is eradicated, brave

Hanuman. By constant repetition of Your name

You release from affliction those who remember

You in thought, word and deed.


saba para rāma tapasvī rājā

tina ke kāja sakala tuma sājā

aura manoratha jo koī lāvai

soī amita jīvana phala pāvai

Rama the ascetic, reigns over all, but You carry

out all His work. One who comes to You with any

yearning obtains the abundance of the four fruits

of life.


cāron yuga paratāpa tumhārā

hai parasidha jagata ujiyārā

sādhu santa ke tuma rakhavāre

asura nikandana rāma dulāre

Your splendour fills the four ages. Your glory is

renowned throughout the world. You are the

guardian of saints and sages, the destroyer of

demons and the darling of Rama.


aṣṭa siddhi nava nidhi ke dātā

asa vara dīna jānakī mātā

rāma rasāyana tumhare pāsā

sadā raho raghupati ke dāsā

You grant the eight powers and the nine treasures

by the boon You received from mother Janaki.

You hold the elixir of Rama’s name and remain

eternally His servant.


tumhare bhajana rāma ko pāvai

janama janama ke duḥkha bisarāvai

anta kāla raghuvara pura jā-ī

jahām̐ janama hari bhakta kahā-ī

Singing Your praise, one finds Rama and escapes

the sorrows of countless lives. At death one goes

to Rama’s own city or is born on the earth as God’s

devotee.


aura devatā citta na dhara-ī

hanumata sehī sarva sukha kara-ī

sankaṭa kaṭe miṭe saba pīrā

jo sumire hanumata bala vīrā

Give me no thought to any other deity,

worshipping Hanuman one gains all delight.

All affliction ceases and all pain is removed by

remembering the mighty hero Hanuman.


jai jai jai hanumāna gosāṁ-ī

kṛpā karahu guru deva kī nāṁ-ī

jo sata bāra pāṭa kara koī

chūṭa-ī bandi mahā sukha hoī

Victory, victory, victory to Lord Hanuman! Bestow

Your Grace on me, as my Guru. Whoever recites

this a hundred times is released from bondage

and gains great bliss.


jo yaha paḍhai hanumāna calīsā

hoya siddhi sākhī gaurīsā

tulasi dāsa sadā hari cerā

kī jai nātha hṛdaya mam̐ha ḍerā

One who reads this Hanuman Chalisa gains

success, as Gauri’s Lord (Shiva) is witness. Tulsi

Das, who always remains Hari’s servant, says:

‘Lord, make Your home in my heart.’


(dohā)

pavana-tanaya saṅkaṭa harana

maṅgala mūrati rūpa

rāma lakhana sītā sahita

hṛdaya basahu sura bhūpa

Son of the wind, destroyer of sorrow,

embodiment of blessings, live in my heart, King of

Gods, together with Rama, Lakshman and Sita.


śrī rām jai rām jai jai rām (2)

sītārām (8)


siyā vara rāmacandra kī... jai!

umā vara śambhonātha kī... jai!

pavana putra hanumāna kī... jai!

bolo bhai sab santhon kī... jai!

Glory to Sita / Ramachandra

Glory to Parvati / Shiva

Glory to Hanuman, the son of wind God

Glory to all the deities